La reseña de Reuters resume bien lo expuesto por el Presidente, pero leyéndo todo lo que dijo al respecto salta a la vista que el Presidente todavía no tiene idea de que fue lo que dijo o de que dijo algo indebido aunque no fuese su intención.
Desde el principio (y siendo demasiado generoso) le di el beneficio de la duda: «Ahora bien lo que dijo el Presidente puede prestarse a interpretaciones que podrían eliminar la acusación de "antisemitismo" porque aparentemente los "descendientes" de los que habla lo serían de los "poderosos" y "ricos" en general». Pero también dije que no pueden soltarse frases como esa alegremente. "Descendientes" es una palabra muy específica que indica continuidad sanguínea, no alguna continuidad "oligárquica" de unos poderosos que le tranmiten su poder y riquezas a otros poderosos.
Los "descendientes de aquellos que crucificaron a Cristo" es una connotación clara y directa hacia los judíos. Si esa no era la intención del Presidente es posible, pero pronunciar esa frase implica un desconociento gigantesco de la historia universal reciente (referente a algo llamado II Guerra Mundial, Nazismo, "solución final"). De hecho parece ser así, porque en el discurso ante la Asamblea Nacional, el Presidente sigue sin caer en cuenta:
Aquí citan ellos [los de la revista Forward]: "Mientras algunas minorías, los descendientes de los mismos que crucificaron a Cristo, los descendientes de los mismos que expulsaron a Simón Bolívar de aquí, y que de cierta forma también lo crucificaron en Santa Marta, allá en Colombia, una minoría se apoderó de todo el oro del planeta, de la plata, de los minerales, de las aguas, de las buenas tierras, del petróleo, de las riquezas, y han concentrado las riquezas en pocas manos, -eso es lo que yo dije allá- menos del 10% de la población mundial posee más de la mitad de las riquezas del mundo, y más de la mitad de la población del planeta es pobre, y cada día hay más pobres en el mundo". Eso fue lo que yo dije, pues lo tomaron para ellos.Realmente no tiene idea. ¿Se habrá leído las razones del Centro Wiesenthal? ¿Alguien le habrá dicho que la frase "los descendientes de los mismos que crucificaron a Cristo", dicha por quien sea, tiene connotaciones antisemitas? Pues, aparentemente, no. Por lo mismo sólo se limita a congratularse porque la Confederación de Asociaciones Israelitas de Venezuela (CAIV) le haya dado su apoyo negando que sus palabras tengan contenido antisemita (sobre las declaraciones del presidente de la CAIV, ver Revista Forward --en inglés) y que merece otro análisis aparte, pero nada de disculpas, total no es culpable de nada, ¿cierto?
A la espera de conseguir el comunicado entero de la Confederación de Asociaciones Israelitas de Venezuela, les dejo un enlace con la opinión de la tercera vicepresidenta de la CAIV.
Entodo caso queda el tema de la reacción de la prensa venezolana al respecto. Hasta que el Centro Wiesenthal no protestó la noticia fue inexistente para los medios que incluso reseñaron esa protesta una semana después.
2 comentarios:
Bueno Klaus,el presidente no tiene culpa de nada: ni de lo que dice ni de lo que hace.
Es que los chavistas tienen razón cuando dicen que con los escuálidos no se puede razonar. No puede haber ejemplo más claro que éste. Es que somos demasiado brutos, y para rematar, Dios está con esta revolución. No hay forma de que entendamos la posición de Chávez ante los judíos. Chávez hizo en forma despectiva una referencia a "los descendientes de los mismos que crucificaron a Cristo", metiendo, de paso, las palabras "oro" y "riquezas" en esa oración cargada de resentimiento y rencor. Por si fuera poco, Chávez defiende hasta más no poder al presidente de Irán, quien negó el Holocausto y pidió que Israel fuese borrada del mapa. Pero entonces vemos en el link a la carta de Paulina Gamus que Chávez pide por la vida del pueblo de Israel, y por la paz. ¿No se entiende esto? ¿No parece muy coherente? Pues ya lo dije: somos brutos, Dios está con esta revolución, y El los ilumina a ellos, no a nosotros. "It takes a man to suffer ignorance and smile" (Sting, "Englishman in New York").
Publicar un comentario